(14) Así ya no seremos niños, zarandeados por las olas y llevados de aquí para allá por todo viento de enseñanza y por la astucia y los artificios de quienes emplean artimañas engañosas.

(15) Más bien, al vivir la verdad con amor, creceremos hasta ser en todo como aquel que es la cabeza, es decir, Cristo. (16) Por su acción todo el cuerpo crece y se edifica en amor, sostenido y ajustado por todos los ligamentos, según la actividad propia de cada miembro.

Andar en Amor por el Cuerpo de Cristo

I. LA DECEPCIÓN DE AMAR COMO NIÑOS. Vs. 14

A. Comparado a la niñez

  • Como ser llevado por el viento dentro de alta mar.
  • Cada viento de doctrina – el viento levanta las olas. Doctrina diseñada por hombres le halara y le empujara como sí fuera olas del mar sin dirección.

B. Comparado a la apuesta

  • Estratagema de hombres – Gr. Kubeia – cubo, dados, la idea es apostar su vida sobre doctrinas que no tienen fundamento en la palabra de Dios.
  • Astucia – Gr. Panourgia – trucos, engaño como la magia blanca.
  • Artimañas del error – Gr. Methodeia – atropellar, la idea del vendedor de un jarabe exótico que no tiene ninguna cualidad para sanar.
II. LA DETERMINACIÓN DEL AMOR VERDADERO. Vs. 15

A. Siguiendo la verdad en amor – Gr. Aletheuo en agape – diciendo la verdad en el amor más sincero.

  • Poner su mayor interés sincero en el bienestar del cuerpo de Cristo.
  • Esto excluye quejarse, chismear, ataques y heridas, un espíritu crítico o prejuicio negativo.
  • Incluye amor agape, exhortación, corrección, instrucción y cuidado genuino.
  • Dar el beneficio de la duda.

B. El propósito es la MADUREZ de miembros que producen fruto

  • Alcanzar plena potencial, totalmente sazón.
  • Completamente disponible a Cristo, la cabeza del cuerpo.
III. LA DINÁMICA DEL AMOR FUNCIONAL Y EFICAZ. Vs. 16

A. Bien concertado

  • Gr. Sunarmologeo kai sumbibazo – organizada en forma bien compacta, firmemente tejido.

B. Unidos entre sí por todas las coyunturas – Gr. Haphe epichoregia – unidas por los tendones, meniscos y venas.

  • Una parte recibe alimentación de otra y llegan a ser mutuamente dependientes las unas de las otras, contribuyendo apoyo y armonía a todo el cuerpo.

C. Actividad de cada miembro – energía, cumplimiento eficaz.
D. Recibe su crecimiento – Gr. Poieo auxesis – continuamente resultando en crecimiento.
E. Edificandose en amor. – Gr. Oikodome heautou – edificado sobre una fundición bien estable, no en número, sino creciendo en fuerza mientras crece.